Ponašala se kao sudija nad njegovim životom, govorila da mu je kraj života, i da će otići u zatvor jer ona mora da pokaže integritet i moral.
Hun bestemte over hans liv, sagde at hans liv var forbi, og at han skulle i fængsel.. Hun skal vise renhed og moral.
A ako ne mislite otići u kuhinju i ubaciti šunku između dvije kriške kruha... ovaj razgovor je završen.
Så med mindre du vil gå ud i mit køkken... og klappe noget skinke mellem to stykker brød... så er samtalen slut.
I svi ste učiniti je otići u svoj prijateljski Susjedstvu Vertigo dilera i zahtjeva lijek.
Og alt hvad du skal gøre er at gå til din venlige kvarter Vertigo forhandler og anmode om helbredelse.
Otišao sam s čovjekom koji će otići u Ameriku.
Jeg valgte den mand, som ville til Amerika.
Kažeš da ako priznam, nećeš otići u Policiju?
Siger du, at hvis jeg skrifter, så går du ikke til politiet?
Bagira je rekao da moram otići u ljudsko selo.
Bagheera siger, jeg skal til menneskelandsbyen.
Lepo je otići u nju, zar ne?
Det føles godt at gå et sted sådan, ikke?
Ili ću otići u Raj ili će me Alah spasiti.
Enten vil jeg være i paradis, eller Allah vil redde mig.
Vi odlučujete kada ćete sići ili otići u šetnju.
Man beslutter selv, at man går nedenunder, eller går en tur.
Možete otići u Indiju, Daleki istok.
Man tager måske til Indien, det fjerne østen.
Možemo otići u drugom pravcu i reći, koji su govori koji naširoko sintetizuju više različitih polja?
Vi kan gå i den anden retning og sige, jamen, hvad er foredrag der bredt syntetiserer mange forskellige felter.
Bio je siguran da privh nekoliko lansiranja SpaceX-a neće otići u orbitu, a kamoli vratiti se, ali bilo je previše važno da ne bi probao.
Han var sikker på at SpaceXs første opsendelser ikke vil nå i omløb, eller overhovedet nå tilbage, men det var for vigtigt til ikke at forsøge.
Pa, kad je vlada zakucala kod njega, Rajzen je uradio isto što i mnogi hrabri novinari pre njega: odbio je rekavši da će radije otići u zatvor.
Så da regeringen bankede på, gjorde Risen hvad mange journalister har gjort før: Han nægtede og sagde han hellere ville fængsles
Nego da ćeš otići u zemlju moju i u rod moj i dovesti ženu sinu mom Isaku.
men drage til mit Land og min Hjemstavn og tage min Søn Isak en Hustru derfra!"
I Bog mu reče: Ja sam Bog, Bog oca tvog; ne boj se otići u Misir; jer ću onde načiniti od tebe narod velik.
Da sagde han: "Jeg er Gud, din Faders Gud, vær ikke bange for at drage ned til Ægypten, thi jeg vil gøre dig til et stort Folk der;
Rodićeš sinove i kćeri, ali neće biti tvoji; jer će otići u ropstvo.
Sønner og Døtre skal du avle, men du skal ikke beholde dem, thi de skal gå i Fangenskab.
A posle toga David upita Gospoda govoreći: Hoću li otići u koji grad Judin?
Derefter rådspurgte David HERREN: "Skal jeg drage op til en af Judas Byer?"
Vrati se i ostani kod cara; jer si stranac i opet ćeš otići u svoje mesto.
Vend om og bliv hos Kongen; thi du er Udlænding og er vandret ud fra din Hjemstavn;
A Jezekija reče Isaiji: Šta će biti znak da će me Gospod isceliti i da ću do tri dana otići u dom Gospodnji?
Men Ezekias sagde til Esajas: "Hvad er Tegnet på, at HERREN vil helbrede mig, så jeg i Overmorgen kan gå op i HERRENs Hus?"
Star ćeš otići u grob kao što se žito snosi u stog u svoje vreme.
Graven når du i Ungdomskraft, som Neg føres op, når Tid er inde.
Ali će on otići u stan otaca svojih, gde sveta nikad ne vide.
han vandrer til sine Fædres Slægt, der aldrig får Lyset at skue.
Plemiće njene zvaće da caruju, ali neće biti nijednog, i svi će knezovi njeni otići u ništa.
Der skal Bukketrolde bo, dets ypperste bliver til intet, til Kongevalg kaldes ej der, det er ude med alle dets Fyrster.
I Jezekija beše rekao: Šta će biti znak da ću otići u dom Gospodnji?
Og Ezekias sagde: "Hvad er Tegnet på, at jeg skal gå op til HERRENs Hus?"
Potom zapovedi Jeremija Varuhu govoreći: Meni nije slobodno, te ne mogu otići u dom Gospodnji.
Derpå sagde Jeremias til Baruk: "Jeg er hindret i at gå ind i HERRENs Hus;
Jer što se uzdaš u svoja dela i u blago svoje, zato ćeš se i ti uzeti, i Hemos će otići u ropstvo, sveštenici njegovi i knezovi njegovi skupa.
Ja, fordi du stolede på dine Borge og Skatte, skal også du fanges. Kemosj skal vandre i Landflygtighed, hans, Præster og Fyrster til Hobe.
Ridaj Esevone, jer je Gaj opustošen, vičite sela ravska, pripašite oko sebe kostret, naričite i trčite oko plotova; jer će Malhom otići u ropstvo, sveštenici njegovi i knezovi njegovi skupa.
Klag, Hesjbon, thi Aj er ødelagt; skrig, I Rabbas Døtre klæd jer i Sæk og klag, gå rundt i Foldene! Thi Milkom vandrer i Landflygtighed, hans Præster og Fyrster til Hobe.
Reci: Ja sam vam znak, kako ja učinih tako će im biti; preseliće se i otići u ropstvo.
Sig: Jeg er eder et Tegn; som jeg har gjort, skal der gøres med dem: I Landflygtighed og Fangenskab skal de drage.
Mladići avinski i pi-vesetski pašće od mača, a devojke će otići u ropstvo.
De unge Mænd i On og Pibeset skal falde for Sværdet og Kvinderne vandre i Fangenskab.
I u Tafnesu će pomrknuti dan kad polomim onde prevornice misirske i nestane u njemu ponosa sile njegove; oblak će ga pokriti; a kćeri će njegove otići u ropstvo.
I Takpankes sortner Dagen, når jeg der sønderbryder Ægyptens Herskerstav, og dets stolte Herlighed får Ende der. Selv skal det skjules af Skyer og dets Småbyer vandre i Fangenskab.
Jer je i ono od Izrailja, načinio ga je umetnik, i nije Bog; tele će samarijsko otići u komade.
Thi den er et Værk af Israel, en Håndværker lavede den; den er ikke Gud. Nej, til Splinter skal Samarias Kalv blive.
I car će njihov otići u ropstvo, on i knezovi njegovi s njim, veli Gospod.
Landflygtig skal Kongen blive, han og alle hans Fyrster, siger HERREN.
A ne tražite Vetilja, i ne idite u Galgal, i ne prolazite u Virsaveju, jer će Galgal otići u ropstvo, a Vetilj će se obratiti u ništa.
Søg ikke til Betel, gå ikke til Gilgal, drag ikke til Beersjeba! Thi Gilgal skal blive landflygtig, og Betel skal blive til intet.
Zato će sada otići u ropstvo medju prvima koji će otići u ropstvo, i prestaće radost onih koji se goste.
Derfor skal de nu føres bort forrest i landflygtiges Flok. Dagdrivernes Skrål får Ende, lyder det fra HERREN, Hærskarers Gud.
Jer ću skupiti sve narode na Jerusalim u boj, i grad će se uzeti, i kuće opleniti i žene osramotiti i polovina će grada otići u ropstvo, a ostali narod neće se istrebiti iz grada.
Da samler jeg alle Folkene til Angreb på Jerusalem; Byen indtages, Husene plyndres, Kvinderne skændes, og Halvdelen af Byens Indbyggere vandrer i Landflygtighed; men Resten af Folket skal ikke udryddes af Byen.
I ovi će otići u muku večnu, a pravednici u život večni.
Og disse skulle gå bort til evig Straf, men de retfærdige til evigt Liv."
Pa idite brže te kažite učenicima Njegovim da je ustao iz mrtvih. I gle, On će pred vama otići u Galileju; tamo ćete Ga videti. Eto ja vam kazah.
Og går hastigt hen og siger hans Disciple, at han er opstanden fra de døde; og se, han går forud for eder til Galilæa; der skulle I se ham. Se, jeg har sagt eder det."
5.8279070854187s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?